På sitt eget språk
Av: Brit Kari Urdal
Swahili snakkes og forstås over store deler av Øst-Afrika-regionen og faktisk også i mange andre deler av verden. 50 millioner barn bruker dette språket. Mange unådde folkegrupper finnes innenfor dette språkområdet. I tillegg er det et politisk nøytral språk som gjør at det ikke er provoserende å bruke. Men det er ingen grunn til at prosjektet skal stoppe her. Er først filmene lagd, kan de lett oversettes til mange andre språk og dermed forkynne Bibelens budskap til stadig nye mennesker. Somali er det første språket det dubbes til, og om ikke lenge er den somaliske versjonen klar. Det jobbes også med andre språk som arabisk, tyrkisk og farsi. En norsk versjon er også under produksjon, finansiert av Tro & Medier.
Navnet
Serien har fått navnet Arven etter Adam. For muslimer er Adam vår far og blir oppfatta som en positiv person. I Bibelen er det Adam som fører menneskeslekten inn under syndens forbannelse, men her møter vi også den nye Adam, Jesus. Her ligger altså både fallet og gjenopprettelsen, og det er disse sannhetene som Roger Gihlemoen brenner for å fortelle barn og voksne gjennom animasjonsserien som blir tidenes største satsing for Norea. En satsing som vil åpne nye dører for evangeliet blant unådde folkegrupper.